tIPs

美国要小费多么肆无忌惮的不含蓄。

第一次是从纽约机场到城中心的大巴上,一个黑人司机在开车以前,特意把一个写着TIPs的纸板挂在了前窗上,告诉大家这下面是放小费的地方。并且兴高采烈地说:”This friday is my birhday.Leave my some tips…I can have a big party for my buddies.”我当时觉得,这黑哥们儿真直接啊。

其实,这哥们儿真不是最直接的,毕竟当时钱还在我们手里。下一个亚洲兄弟,小费基本用抢。我们打车从San Francisco机场去Good Nite Inn,一共13美元,张先生给了他20美元,这兄弟拿了钱看看往兜里一揣就要开车走人。我们也是穷人来的呀!急忙很不好意思地及时拦住了他的车

。。。那个,changes。。。

13美元拿7美元的小费,真是,太有想象力了。

第三次和小费有关的趣事,那是比较不爽。 在三藩市的中国城里,有一家不错的中国小餐厅,专卖广东烧腊的也可以堂食,每份饭或者面才$3-4,加上8%的税也不算太多,而且饭量很大。前两次去都是老板娘直接服务的,我们每次都是花费10美元多一点,留1美元纸币外加一些硬币的小费。第三次去,要了一个蒙古牛肉饭,一个干炒牛河,外加一个三丝炒面外卖。花费14美元多,留了40美分的小费。结果要走的时候,那个男服务生点了又点,然后操着蹩脚普通话说:”在这里吃饭要交10%的。。。小费。。你们。。14美元多,小费不够。。。你懂不懂?”当时真是惊讶,看了他好几眼,随便抓了一把硬币放在了桌上,转头就走了。

通常我们吃饭都是按照10%的标准给小费的。但是,如果不是接受在饭店里面的正规服务,或者Menu上明文规定10%抑或15%的小费,我都把tips当作respect to the waiter/waitress and appreciation for the service and food。从来没有被这么rude的要过小费。10%小费并不过分,可是他说话的态度和方式实在令人不愉快。我后来想为什么他的话令我不愉快?也许他最大的失误就是说了那句话:”你懂不懂”。这如果是在说我懂不懂规矩,我不禁要轻蔑他这种无礼的态度,并且尽量不把它和“南蛮”对“北夷”的“歧视”联系在一起。如果他是在问我懂不懂他说的话,那么这就让我想起了个很有趣的语言现象。很多人在说话的时候,都喜欢问别人Do you understand?,另外一句话是“Have I made myself clear?”.这两句话是rude or polite自然和语气,环境有很大的关系。但是显然,第一句话把原因归结在了别人,第二句话把原因归结到了自己。如果是服务业,第二种表达更为合适,尤其是在当他用英语,粤语,普通话,法语,日语说这句话,我都能听懂,而他英文普通话都不流畅的时候,恐怕他真应该问问是不是made himself clear.

今天晚上在看起来破破的一家泰国人开的泰餐/中餐馆吃饭。CASH ONLY的标志从店外挂到店内,同样挂在一起的还有”We appreciate tips for great services”。这要的还比较有礼貌。

I am happy to pay tips for great services; however, I am not happy to be asked.也许我们在不知不觉中受了英国人含蓄的影响,所以打电话的开始半分钟,都在不断地问how are you;所以在给钱和支票的时候,我们觉得放在信封里面,上面写上对方的姓名才算够礼貌;所以张先生在msn上向他舅舅要表弟的email address的时候,自然而然地输入”Would you please let me know his msn address?”。。。。。。他这句话让我无情地删除了,我担心他下面非要打上thanks a lot. Best Wishes才算甘心。

3 Responses to “tIPs”


  1. 1 Anonymous Nov 3rd, 2007 at 4:58 am

    直接,在美国很多时候都是很直接

    包括那个deal or no deal的节目⋯⋯

  2. 2 year Nov 3rd, 2007 at 5:34 am

    哈哈哈,那个太直接了。。。太火热了。。。太露骨了。。。

  3. 3 yin-z Jan 2nd, 2008 at 7:04 am

    你有什么即时联系方法没有.

Leave a Reply




 

November 2007
M T W T F S S
« Oct    
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930  

flickrRSS probably needs to be setup
  • 那么一点时尚

  • Living Aboard

  • 其余的我

  • 友人踏歌行